Перевод "means test" на русский
Произношение means test (минз тэст) :
mˈiːnz tˈɛst
минз тэст транскрипция – 31 результат перевода
Yes, I bought several of Tom Dempsey's revolvers.
And by all means, test fire every last one of them as you wish.
We will.
Да, я купил несколько револьверов Тома Дэмпси.
И можете проверять их все, как хотите. Проведём.
А сейчас...
Скопировать
But the Companions won't know that. You'll be in their inner circle.
We don't have the means to test the re-engineered implant.
We can't guarantee it works.
—подвижники не будут об этом знать, а вы будете находитьс€ среди них.
ѕроблема в том, что мы не можем протестировать модифицированный имплант.
√арантии, что он будет работать, нет.
Скопировать
I got to get a grip... focus.
"...decisions that test what it means to be a doctor."
Hey, you!
Я должен ухватить суть... Сконцентрироваться.
"...решения, которые определяют, что это такое - быть врачем."
Эй, ты!
Скопировать
But since he's leaving, I didn't hold him up to any test.
Which means he didn't fail any test.
So I slept with him.
Но так как он уезжал, то и времени на тест не было.
Следовательно, он его не провалил.
И поэтому я с ним спала.
Скопировать
We have 12 prototype MetaFlesh Game-Pods.
That means that for our first-wave test enclave, we need 12 volunteers who will port into these slave
Hold it.
У нас 12 прототипов игровой консоли "MetaFlesh".
Это значит, что для первой серии испытаний... нам понадобится 12 добровольцев. Они подключатся к этим 12 вторичным портам... вместе с самой богиней игровой консоли.
Постой.
Скопировать
Why is that, Kate?
- God means to test our love for him.
- By torturing us?
Почему так, Кейт?
- Бог испытывает нашу любовь к Нему.
- Мучая нас?
Скопировать
Dr Bailey, let's shotgun her.
That means every test in the book: CT, CBC, chem-7, tox screen.
Cristina, you're on labs.
Доктор Бэйли, возьмите все анализы подряд.
Значит, всё: томография, анализ крови, хемо-7, анализ на наличие веществ.
Кристина, ты занимаешься анализами.
Скопировать
What's that supposed to mean?
It just means these tasks are designed to test you in the most brutal way. They're almost cruel.
And I'm scared for you.
Почeму тeбя это волнуeт?
Tебe дaют очeнь жеcтокиe зaдaния, Гaрри чтобы иcпытaть тeбя в caмыx cлoжныx cитуaцияx.
А я я боюcь зa тeбя.
Скопировать
It's gonna be up there.
It did it in 1:19.7, so, it actually goes there, which means that it may be faster than the Enzo round
It's time now to move on and put some stars in our reasonably priced car.
Она будет наверху.
Она будет наверху. Итак, время 1... 19,7 Таким образом, вполне возможно, что Scuderia и впрямь быстрее Enzo на испытательном треке Ferrari, но не на нашем.
Или же его убьют. В любом случае, пришло время встретиться с нашими гостями.
Скопировать
Well John is not 'been infected despite remained exposed to the "ground zero", and this suggests that the quality 'of the five special could ensure the presence of a factor immunizzante.
As long as' not getting test results, discuss' my blood as a means to combat the disease.
I'll tell you 'what the tests show, or prefer to be surprised?
Джон не был заражен,хотя находился в месте взрыва, Что дает основания полагать,что особые свойства "Пятерки" Могут обеспечивать иммунитет.
Пока тесты не завершатся, Я буду изучать собственную кровь - Как средство борьбы с болезнью.
- Сказать тебе результаты, - Или хочешь сюрприз?
Скопировать
I know you failed your physical.
That hooked up with the fact that you were in rehab 11 years ago means you can't get your completion
I'm sorry to bring it up like this, it's... certainly none of my business.
Я знаю, что Вы не прошли тест.
Учитывая то, что 11 лет назад Вы были на лечении, Вы не получите полной страховки пока анализы не будут чистыми на протяжении 18 месяцев.
Мне очень жаль, что приходится об этом говорить, безусловно, это не мое дело.
Скопировать
I didn't say it was rational.
HIV testing is 99% accurate, which means there are some people who test positive, who live with their
Weirdly, most of them don't react with happiness, or even anger.
Я не говорил, что ты делаешь это осознанно.
Точность теста на ВИЧ 99%, это значит, что есть люди, чей тест был положительным. Которые живут в ожидании неминуемого конца месяцами, или годами, пока не узнаЮт, что всё хорошо.
Странно, но большинство из них не радуется этому. И даже не злится.
Скопировать
Because you're an idiot.
If I let you do the test, it means I don't trust her.
No,it means I don't trust her.
Потому что ты дурак.
Если я позволю тебе сделать тест, значит, я не доверяю ей.
Нет, это значит, что я ей не доверяю.
Скопировать
Okay, let's start crossing out withdrawal symptoms.
A positive test means she tried it once.
It doesn't mean she's an addict.
Начнём вычёркивать симптомы связанные с наркотиками.
Положительный тест означает, что она пробовала однажды.
Но это не делает её наркоманкой.
Скопировать
he probably meant, "Don't trust me."
Which means Josh Whopper is going to be on the active recognition test.
And after every one of us fails we're going to be breaking out the gas masks, Hazmat suits, and we're gonna go on porcelain patrol until initiation.
он возможно имел введу, "Не верь мне."
Что означает что Джошуа Ваппер будет на распознавательном тесте активов.
И после того, как мы все провалимся, мы будем сломленными, одетыми в противогазы, противогазные костюмы, и нам придется идти патрулировать, пока не закончится введение.
Скопировать
Why would you... Why would you need to do that? I'm Claire Golan, Dr. Shapiro's TA, and after some students came to Dr. Shapiro looking for him she checked her midterms.
His test is missing, which means Dr. Shapiro's gonna kill me.
Well, Claire, I'm sorry to hear that, but it was nice knowing you. Then she'll take it to the Gender Studies Review Board, then the Academic Review Board.
Я Клайра Голан, доктор Шапира TA, и после того как какие-то студенты пришли к ней в поисках его, она проверила листочки с тестами.
Его тест пропал, что означает что доктор Шапира прибьет меня. Ну, Клайра, мне жаль это слышать, но было приятно познакомится с тобой.
Потом она вынесет это на обзор Студенческого Зачетного Правления, потом академического зачетного правления.
Скопировать
The saliva samples on the body didn't match your son's.
Which means the DNA test is negative.
I expect you'll be more at ease now.
Образцы слюны на теле не соответствуют слюне вашего сына.
А значит, анализ ДНК негативный.
И я надеюсь, что вам теперь полегче.
Скопировать
Only proving that our guy got his hands on the good stuff.
The negative test at least means steroids is less likely.
We should discuss other possibilities.
Это значит лишь то, что наш пациент раздобыл что-то качественное.
Отрицательный тест значит, что стероиды, как минимум, не так вероятны.
Нужно рассмотреть другие варианты.
Скопировать
Of due process as the courts. Moreover, all scholarship recipients Are bound to comply with any testing deemed necessary
Even so, you Honor the blood test the used Is by no means a dispositive indication of gender.
The "y" chromosome,
Более того, все получатели стипендии обязаны выполнить любые тесты, считающиеся необходимыми для медицинской консультации колледжа.
Даже при этих условиях, Ваша Честь, использованный тест крови никоим образом не является определяющим признаком пола.
"Y" хромосома.
Скопировать
Relex, Have Fun!
What He really means is, "This is a test and you better get your butts in the gym and impress me. "
When has Sasha ever said to relax and have fun?
Расслабляйтесь,веселитесь!
на самом деле он имеет ввиду "Это проверка и Вам лучше заставить себя притащиться в гимнастический зал и произвести на меня впечатление."
Когда же это Саша говорил, что бы мы отдыхали и веселились?
Скопировать
But, Miss...
If you recall, this is a test and that means...
'Master Clyde?
- Но, мисс...
- Если помните, это тест и значит...
- Хозяин Клайд?
Скопировать
You tried to steal the blood before.
That means you've done the test.
No, I tried to steal it.
-Да. Ты сказал,что пытался украсть кровь однажды.
-Значит,ты уже прошел испытание.
-Нет,я лишь пытался его украсть.
Скопировать
-I'm sorry, man.
It's got to be all the brutality complaints... which means it ain't never gonna matter how well I do
You don't know that.
-Извини.
Видно, это из-за жалоб на жестокость... что означает, что вообще не важно, насколько хорошо я сдам тест.
Ты не можешь этого знать.
Скопировать
Yes, I bought several of Tom Dempsey's revolvers.
And by all means, test fire every last one of them as you wish.
We will.
Да, я купил несколько револьверов Тома Дэмпси.
И можете проверять их все, как хотите. Проведём.
А сейчас...
Скопировать
I'm just verifying the patient's family information.
If this test is right, then that means Yoon Jae's mother is his mother too...
The birth mother is different?
Кан Гён Чжун...
И ты спас его? Верно.
Я спас Кан Гён Чжуна. Ты сделал доброе дело.
Скопировать
Women came in with an average score of 42, men with an average of 46.
Which means of course the myth that men are definitely better than women in grilling is totally busted
So while the fire may well bring out the primeval urging men, but they're no better than women when it comes the cooking on it.
Женщины в среднем показали результат 42, мужчины в среднем 46 это очень близко
Достаточно близко, чтобы назвать это статистически незначительным что определённо означает, что миф о том что мужчины лучше в готовке на гриле абсолютно разрушен основываясь на этот тест - это разрушено
Так что может быть мужчины и владеют огнём но они оказываются не лучше женщин, когда дело доходит до готовки на нем
Скопировать
One dead lobe means four alive ones.
It means enough to transplant with a side order of dead tissue that we can test.
It makes sense.
Одна мертвая доля означает четыре живых.
Значит, достаточно для трансплантации с бонусом в виде мёртвых тканей, которые можно исследовать.
В этом есть смысл.
Скопировать
Vegetables, a chicken drum stick, a hamburger medium rare and a steak medium rare.
This is a blind test which means the judges will not know the gender of the people that are preparing
Every piece of food will be assessed on three basic criteria.
Овощи, куриную голень, мясо для гамбургеров, и мясо для стейка
Готовка на гриле будет оценена несколькими судьями это слепой тест, значит судьи не будут знать пол людей готовящих еду
Каждый образец еды будет оценён по 3-м критериям
Скопировать
- Don't go.
- You're hallucinating, which means that our test doesn't work.
- I need to tell Alan.
- Не уходи.
- У тебя галлюцинации, это значит, что наш тест не работает.
- Я должна сказать Алану.
Скопировать
I have spent 17 years ferrying my daughter about.
Last month she passed her driving test, which means it is her turn to ferry me about, specifically to
What is the point if she gets to the pub and can't run me home if I have had a drink?
Я подвозил свою дочь 17 лет
В прошлом месяце она сдала экзамен по вождению, что значит пришла пора ей подвозить меня, например в бар.
Она привезет меня в паб и не сможет отвезти домой, если я выпил?
Скопировать
Well, that's simple - because it's the first Ferrari ever to have four-wheel-drive.
This means you can take it onto the test track, which is on an enormous frozen lake.
Sscary.
Ну это просто - потому что это первый Феррари с постоянным полным приводом
Это означает, что вы можете взять его на испытательный трек, который находится на огромном замёрзшем озере.
Ох, страшно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов means test (минз тэст)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы means test для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить минз тэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
